About Us

Hello everyone, my name is RiRi J and I am the author of Bilingual Story Time!

Traducción:

Hola a todos, me llamo RiRi J y soy la autora de Bilingual StoryTime!

In this site you will find stories, music, reading comprehension articles, and articles about bilingualism.

Traducción:

En este sitio hay cuentos, música, videos con subtítulos, árticulos de lectura y comprensión, y publicaciones acerca del bilingüismo!

Twenty years ago, I was eagerly studying Japanese, when my dad, on Christmas, brought me a Berlitz Spanish dictionary. After a little encouragement from my father, I spent the next few months of my life with a Berlitz Dictionary writing Spanish verb changes over and over in a notebook and saying them out loud over and over. No joke!

Traducción:

Hace unos 20 años, en aquel tiempo tenía muchas ganas de aprender el Japonés, y pues pasaba mucho tiempo estudiando. Pero mi papá me compró un diccionario Español.

Despues de un tiempo en el que me animaba mucho mi papá, pasé mi tiempo aprendiendo de memoria la conjugación de los verbos escribiendo los verbos muchíssimas veces y también repetiendolos con la boca. Lo que digo no es broma.

I had switched schools by that time, so learning Japanese became extremely challenging because I didn’t have the benefit of a teacher who could teach me the Chinese writing that is involved.

So I delved more deeply into Spanish, utilizing lots of software programs, conversing with natives, watching television, listening to music, doing lots of grammar workbooks and reading lots of literature.

Traducción:

Unas meces despues, cambié de escuela. El Japonés era difícil porque ya no tenía acceso a los recursos. En el japones hay tres idiomas de la escritura, uno de ellos es el Chino.

Es muy importante tener un maestro para eso, y pues dejé el Japonés y empecé a estudiar el Español todo el tiempo. Utilizaba muchos libros de gramática y literatura, y también software. Me conversaba con los nativos, miraba shows de televisión, y escuchaba mucha música.

I spent long hours trying to form sentences in Spanish. I lived, for ten years, among natives who spoke little to no English at all. Being married also to a native (although he never spoke Spanish to me), I had the opportunity to ask questions any time I needed. I also had the opportunity once to actually travel to Tierra Blanca, Veracruz, Mexico.

Traducción:

Pasaba muchas horas tratando de construir frases en Español. Vivía unos diez años en una comunidad Mexicana. Mucha gente de esta comunidad no habla el Ingles. También era casada con un Mexicano (pero él nunca hablaba en Español conmigo). A cualquier momento yo pude hacerle preguntas del Español. También fuí una vez a Tierra Blanca, Veracruz, Mexico.

Though my trip was fairly short, the experience with the culture was fascinating. I had never been treated more like a queen, and of course I had to speak non-stop Spanish with no English involved whatsoever, plus understand the speakers surrounding me.

Traducción:

Aunque fué muy corto el viaje a Mexico, la experiencia con la gente y sus costumbres es inolvidable. Me trataron cómo reina. También tuve el reto de hablar el Español todos los días, y tuve que tratar a entender a la gente por allá.

You may already understand that learning about the culture of the language you are learning is just as important as learning the language itself.

Well, I have this firsthand experience! I lived in a Mexican community many many years, in addition to having travelled to Mexico. I enjoy lots of Mexican dishes including tacos de lengua, my favorite (tacos with beef tongue).

Traducción:

Tal vez ya entiendes que es tan importante aprender del costumbre, el costumbre es tan importante cómo el idioma. Pues esa experiencia tengo yo. He ido a Mexico y también he vivido en una comunidad Mexicana. También, me encantan muchos platos Mexicanos cómo los tacos de lengua.

Nevertheless, I struggled with learning Spanish, and it took a lot of time and practice. I made lots of mistakes. The key is, I wanted to learn, and that is truly all you need in order to learn a language.

I didn’t worry about my mistakes (except maybe in the very early days). A lot of people think that you need young age, this is not the case at all. You can learn a language if you really truly want to learn it, regardless of your age. Will you ever speak it perfectly? No! Perfection should not be your goal.

Traducción

A pesar de todo, aprender el Español para mí ha sido muy difícil. Me ha costado mucho tiempo y práctica. Cometía muchos errores. Lo que importa más es que he tenido el deseo de aprender, y este deseo es lo único que necesitas para aprender (porque te motiva).

No me preocupaba por los errores (menos el tiempo cuándo apenas empezó a estudiar). Muchas personas piensan que uno tiene que ser de edad joven, pero esto no es cierto para nada. Tú sí puedes aprender un idioma si de verdad tienes el deseo. Vas a hablar perfectamente? Nunca. No es necesario ser perfecto.

Spanish is not an easy language to learn, but I want to help others learn Spanish and much faster than I did. As long as you are committed, you can learn a language.

Traducción:

El Español no es muy fácil de aprender, pero quiero ayudar a otras personas a aprender más rápido que yo. Si te dedicas, puedes aprender.

I want to help you because I personally know that lots of people want to speak another language, and I remember having that burning desire in me twenty years ago, it still lives on today.

This is a burning desire that many people may be experiencing for the first time. A visitor told me that Bilingual StoryTime makes her feel that learning Spanish is actually possible for her again!

Traducción:

Quiero ayudar porque entiendo que muchas personas quieren aprender nuevo idioma. Recuerdo tener ese deseo muy fuerte y sigo hoy con el mismo deseo. Hay personas que tal vez tienen este deseo por la primera vez. Me dijó una mujer qye visitó esta página que ya siente que es posible aprender de nuevo el Español!

Do you like what you see so far? Be the first to see Bilingual Story Time Tutorials!

* indicates required